فراق

November 18, 2005

...ترانه


ذليل و بيچاره تر از من نيست در روی تو
خميده شد پشت من از غم چون ابروی تو

گرفته هر كس ز لب لعل تو كام دل خود
نشد روا كام من به دل وای وای بر دل من

به مجلس بیگانگان نوشی باده ناب
به هر كجا مي روی با هر كس مست و خراب

خبر نداری ز حال خود با مردم كه چه سان
كنندت آزار و ستم وای وای بر دل من

كسي چو من قدر تو را كي داند صنما
به راه عشق تو دهم جان و دل به فدا

بيا بنه رسم ستم به يك سو دلبر من
شوی پشيمان به خدا وای وای بر دل من

ایرج بسطامی

2 Comments:

Anonymous Anonymous said...

با تشکر از حسن سلیقه شما در متن شعر چند اشکال کوچک هست به این ترتیب :

در ابتدای بند دوم:به مجلس بیگانگان نوشی باده ناب

كنندت ازار و ستم وای وای بر دل من

به راه عشق تو کند جان و دل به فدا

بيا بنه رطل ستم به يك سو دلبر من

1:52 p.m.  
Blogger مسافر said...

با تشکر فراوان
تصحیح گردید،به جز کلمه"رطل"، که به گمانم همان "رسم" صحیح باشد یا حداقل چنین خوانده شده است( دسترسی به اصل ترانه نداشتم!) مجددا ممنون

2:18 p.m.  

Post a Comment

<< Home